Fìrinn no breug?
- Bha Uilleam mòr ’na ghàidsear fad a bheatha.
2 . Dh’innis a bhean an stòiridh don fhiosraiche. (fiosraiche = contributor, story-teller)
- Bha Uilleam a’ fuireach faisg air an Uaghaidh.
- Chuala e gun robh daoine a’ dèanamh uisge-beatha anns a’ Chamas Mhòr.
- Bha aig Uilleam ri dhol tarsaing am monadh agus coinneachadh ri sianar no seachdnar de ghàidsearan eile.
- Bha an t-eagal air Uilleam a’ dol tarsaing am monadh nuair a chunnaic e trì gearran ’ga leantainn.
- Bha na gearran a’ teicheadh o mhadadh-allaidh.
- Cha robh na gàidsearan eile toilichte nuair a chunnaic iad na gearran.
- Dh’fhalbh na gàidsearan dhachaigh gun a bhith a’ coimhead airson an uisge-bheatha.
- Fhuair muinntir an àite deoch làidir airson na Bliadhn’ Ùir.
Vocabulary
– gàidsear
– caith, a’ caitheamh – gun cuairticheadh iad am bothan – iomradh – buidseachd – deoch na Callainn – anabarrach – ann an cruth geàrr – ged a loisgeadh duine oirre le gunna – airgead cleas sia sgillinn – tasdan – ’s gum faiceadh e a-rèist – Crùbach – Air leth-chas – Gille lapach – ’s e sin a b’adhbhar dha – A’ teannadh air – Dèan air |
– gauger, exciseman
– spend (time) – that they would surround the bothie – report, reputation – witchcraft – drink for Hogmanay – extremely, very – in the shape of a hare – though someone were to fire a gun at her – money such as a sixpence – a shilling – that he would then see – lame, limping (i.e. injured) – standing on one leg – a weak lad – that was the reason for… – approaching /drawing near – make for |